2020-01-01から1年間の記事一覧
最近出版された『読まずにわかる こあら式英語のニュアンス図鑑』という本を読んでいたら(タイトルに反してやはり「読む」必要はあります(笑))、上の図のような「形容詞」を並べる順番に関する図が出てきました。 自分が中高のころにはっきりと習った記…
Photo by Ryan Stone on Unsplash "Digital phenotype" (デジタル・フェノタイプ)という言葉を見かけたのですが、まだ一般的な言葉ではないかもしれません。 実際 "digital phenotype" で Google 検索をかけても 1万2300件しかみつからないのでまだまだで…
Photo by Bruno Aguirre on Unsplash Wikipedia によれば、"Aging in place" とは The U.S. Centers for Disease Control and Prevention defines aging in place as "the ability to live in one's own home and community safely, independently, and comf…
あるページに、決断の遅い人、行動を起こせない人を表す表現がいくつかあったのでメモしておきます。 procrastinators, lollygaggers, slow-pokes, wafflers and last-minute decision makers さてこれらはそれぞれどのような意味でしょう。 procrastinator …
ちかごろ、色々なところで耳にする機械学習ですが、自分で試そうと思っても、普段プログラミングをしないひとにはかなりハードルが高いものだと思います。 そんな中、オライリーから出版されたこの書籍は、最初のハードルを取り除き、機械学習を自分でプログ…
名古屋グランパスの宮原和也選手がコロナ陽性になったというお知らせの英訳がちょっと問題という話がでました。その文面は以下のようなものだったのですが(これは公式サイト nagoya-grampus.jp の一部です。現在は修正済)... たしかにこれでは宮原選手が陽…