2018-04-01から1ヶ月間の記事一覧
イメージでわかる表現英文法 (「英文法の本質」をビジュアルで解説) 作者: 田中茂範,弓桁太平,神山きの 出版社/メーカー: 学研プラス 発売日: 2016/06/21 メディア: 単行本 この商品を含むブログを見る 友人のFacebookの書き込みをみて購入。 まずはパラパラ…
few and far between 「とてもまれな」 今日ご紹介する表現は "few and far between" というものですが、これは「とてもまれな」という意味になります。 最初知らないと一瞬意味がわかりませんが、よくよく眺めてみると few ... 少ない far between ... 間が…
ライフロング・キンダーガーテン 創造的思考力を育む4つの原則 作者: ミッチェル・レズニック,村井裕実子,阿部和広,伊藤穰一,ケン・ロビンソン,酒匂寛 出版社/メーカー: 日経BP社 発売日: 2018/04/12 メディア: 単行本 この商品を含むブログを見る 先日ご紹…
a murder of crows カラス殺人事件?いえいえ、これは実は「カラスの群れ」という意味です。 鳥類の場合一般的には "a flock of" を使うのですが、特別な名詞に対してはそれに結びついた「歴史的」表現がある場合もあるようですね。 (例:a flock of pheasa…
Come hell or high water 何があっても、どんな試練にも負けずに ... といった意味を表す表現だそうです。 「地獄や洪水、来るなら来やがれ!」という感じなのでしょうか(笑)。 もっぱら英国で使われる表現とのことです(が、私が読んだのは米国の記事です…
ライフロング・キンダーガーテン 創造的思考力を育む4つの原則 新しく訳書が出ます。 Scratch の開発責任者でもある MIT のミッチェル・レズニック教授が書かれた書籍です。しかし内容は Scratch の内容の解説でははありません。 レズニック教授はこの本で、…
take a shine to 「〜を気に入る」という表現です。文章ではなく主に会話で使われるようですね。 I think you’ll get the job — they seemed to take quite a shine to you. きっと就職できると思うよ、君のこと凄く気に入っていたみたいだったし。 単に気に…